Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> Лексико-семантичне поле „жестикуляція” в мові та мовленні (на матеріалі англомовних словників і текстів)

Лексико-семантичне поле „жестикуляція” в мові та мовленні (на матеріалі англомовних словників і текстів)

Назва:
Лексико-семантичне поле „жестикуляція” в мові та мовленні (на матеріалі англомовних словників і текстів)
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
26,36 KB
Завантажень:
226
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Одеський національний університет
ім. І.І. Мечникова
Попік Ірина Петрівна
УДК 811.111’37:159.925.8
Лексико-семантичне поле „жестикуляція”
в мові та мовленні
(на матеріалі англомовних словників і текстів)
Спеціальність 10.02.04. – германські мови
Автореферат
дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Одеса – 2004
Дисертацією є рукопис
Робота виконана на кафедрі лексикології та стилістики англійської мови Одеського національного університету ім. І.І. Мечникова
Науковий керівник: доктор філологічних наук, професор
Колегаєва Ірина Михайлівна,
завідувач кафедри лексикології та стилістики англійської мови Одеського національного університету ім..І.І.Мечникова;
Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор
Бєлєхова Лариса Іванівна,
професор кафедри романо-германських мов Херсонського державного університету;
кандидат філологічних наук, доцент
Шама Ірина Миколаївна,
завідувач кафедри англійської філології Запорізького державного університету;
Провідна установа: Львівський національний університет ім. І. Франка, кафедра іноземних мов гуманітарних факультетів Міністерства освіти і науки України, м. Львів
Захист відбудеться 24 червня 2004 року о 13.30 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради, шифр К 41.051.02 в Одеському національному університеті ім. І.І. Мечникова за адресою 65058, м. Одеса, Французький бульвар, 24/26, ауд. 91.
З дисертацією можна ознайомитися у науковій бібліотеці Одеського національного університету ім. І.І. Мечникова (65026, м. Одеса, вул. Преображенська, 24).
Автореферат розіслано 24 травня 2004 року.
Вчений секретар
спеціалізованої вченої ради Черноіваненко Є.М.


ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Згідно з твердженням Ч. Морріса, „людська цивілізація неможлива без знаків та знакових систем, людський розум невіддільний від функціонування знаків” [Морріс Ч. 2001]. Взаємодія членів соціуму передбачає інформаційний обмін між ними, при якому використовуються різні канали зв’язку: зоровий та акустичний, різні коди, в тому числі вербальний та невербальний, або паралінгвістичний.
З середини ХХ ст. паралінгвістика привертає до себе велику увагу дослідників у сфері людської комунікації. Основними в паралінгвістиці як науці стали теоретичні побудови та спостереження, викладені в публікаціях Є.М. Верещагіна та В.Г. Костомарова, І.Н. Горєлова, Г.В. Колшанського, Г.Є.Крейдліна, Т.М. Ніколаєвої, А.А. Акишиної. Серед англомовних авторів широко відомі імена R.L. Birdwhistell, D. Crystal, D. Quirk, A. Kendon, D. McNeill та багатьох інших. Паравербальна комунікація досліджувалася з точки зору її семантики, етнокультурної, етикетно-комунікативної, соціопсихологічної специфіки. Існують численні дослідження естетичної функції зображеної паравербальної комунікації: див. роботи останнього десятиліття Л.Г. Вікулової, Є.А. Калугіної, F. Poyatos та ін.
Наше дослідження звертається до маловивченої до цього часу семіотичної проблеми співвідношення вербального та паравербального кодів людського спілкування. Оперативною одиницею паравербального, а саме кінетичного коду виступає кінема, тобто знаковий рух тіла людини, який може бути описаний та означений засобами природної, у нашому випадку англійської мови. Слово або словосполучення, яке називає кінему, передає інформацію про її пластичну форму та смисловий зміст, називаємо вербалізованою кінемою (ВК).
Вивчення та опис одиниць кінетичного коду в їх вербально означеній формі проводиться з метою виявлення польової структури, яку утворюють ВК англійської мови та мовлення. Як відомо, теоретичне осмислення принципів організації окремих слів в семантичні поля бере свій початок від публікації Г. Іпсена та Й. Тріра, згодом цю проблему широко та всебічно досліджували Г.С. Щур, З.Д. Попова та І.А. Стернін, Ю.Н. Караулов та Н.І. Молчанов, І.М. Кобозєва, В.А. Бондарко та багато інших. Польовий підхід до вивчення вербалізованих кінем як лексичних одиниць мови робить можливим проникнення в глибину семантичних взаємозв’язків лексем, з’ясування ієрархічних взаємозалежностей концептів, що вони виражають.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 



Реферат на тему: Лексико-семантичне поле „жестикуляція” в мові та мовленні (на матеріалі англомовних словників і текстів)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок