Загрузка...
Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> Скачати реферат: КІНОРОМАНИ АЛЕНА РОБ-ҐРІЙЄ: ҐЕНЕЗА, СТРУКТУРА, СИНТЕЗ МИСТЕЦТВ

Загрузка...

КІНОРОМАНИ АЛЕНА РОБ-ҐРІЙЄ: ҐЕНЕЗА, СТРУКТУРА, СИНТЕЗ МИСТЕЦТВ / сторінка 4

Назва:
КІНОРОМАНИ АЛЕНА РОБ-ҐРІЙЄ: ҐЕНЕЗА, СТРУКТУРА, СИНТЕЗ МИСТЕЦТВ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
28,19 KB
Завантажень:
464
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0
Загрузка...
Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 

Варто зазначити, що тема „предмета, розташованого там” абсолютно не є абсолютно новою, вона звична для французьких інтелектуалів того часу, яким екзистенціалізм слугував сполучною ланкою з німецькою філософією. Втім „предмет, розташований там” – це транспозиція німецького „Gegenstand”, етимологія якого („те, що розташовано навпроти або на іншій стороні”) була розроблена Гайдеґґером. Ален Роб-Ґрійє винайшов естетику Gegenstand, і тому інтелектуали настільки захоплювалися ним, тоді як Сартр, головний інтерпретатор Гайдеґґера у Франції, залишався на другому боці.
Майже у всіх новороманістів і насамперед у Роб-Ґрійє, персонажі часто проявляються більше через описи, ніж через дії, оповідь часто містить багато внутрішніх монологів, насичених різними деталями інтер'єру. Спостерігач, який „підтримує” оповідь у „Ревнощах”, проявляється через його бачення. Його очі – це фокусна точка, скажімо, коли він дивиться на дім або на плантацію. Кілька речей довкола ніби продовжують його тіло. Але поруч із ним існують більш реальні персонажі, яких він бачить – це його дружина А та її гіпотетичний коханець Франк. Наявність третьої людини в кімнаті позначають такі слова: „третє крісло”, „третя ковдра”, „його м’які нечутні черевики”, які дають йому змогу підходити до вікна.
Подібна точність характерна не тільки для Роб-Ґрійє, а й для інших новороманістів. Можна спостерігати, як руйнується постулат тексту, де до цього панували традиційні описи. Мова йде про те, що „дитячі ігри”, які зникли в „реалістичній” літературі для дорослих, знову з'являються саме в новому романі. Читач постійно перебуває в стані очікування, він не має змоги одержати стійке зображення. Опис є головним аспектом твору, речі постають у неймовірних обставинах, що не піддаються перевірці. Водночас опис виявляється автономним, йому дозволено існувати самостійно.
Текстова репрезентація у Роб-Ґрійє часто починається з місця подій та речей, які були „витягнуті” з інших його творів. Монтаж стає очевидним, коли оповідач у романі вказує назви книг, із яких він запозичить те, що проявляється відтепер у творі як надбудова над основним текстом. В інших новороманістів генератори творів перебувають на поверхні й запропоновані як „варіативні” теми, які проявляються на всіх рівнях роману: наприклад, у Маргеріт Дюрас – це описи „індокитайського” дитинства, закрите судове засідання, яке відбувалося в одному з дипломатичних палаців „Віце-консула” або в будинку жінок Наталі Гранжер.
Слід, однак, пам'ятати формулювання Роб-Ґрійє про необхідність описів у романі й побачити суперечність, на якій ґрунтуються його тексти: це безперервна битва між „чистотою” описів і їх символічним вантажем. Ми припускаємо, що подібні зміни на всіх рівнях романного тексту вплинули на загальну трансформацію оповіді в романі.
Підрозділ 1.2. – „Хронологічні особливості та „візуальні перешкоди” в новому романі” – присвячений хронологічним аспектам в романах А. Роб-Ґрійє, які також є частиною кіноестетики, розробленої письменником. Відмова від хронологічного порядку в романі знову ж таки не є фігурою, яку винайшов новий роман. Проте якщо у творах іншого художнього спрямування так чи інакше залишаються численні маркери хронологічного плану, які розташовані в довільному стані у творі, завдяки яким читач може зрозуміти цю хронологію, то новий роман швидко позбавляє читача будь-яких орієнтирів.
Безумовно, не новороманісти винайшли спосіб транскрипції одночасності в оповіданні. Ще на початку ХХ століття це питання було сформульоване, зокрема, Жулем Роменом. Завершене застосування цього прийому ми знаходимо в деяких романах новороманіста Клода Моріака, який намагався знайти графічний еквівалент, що фіксує у двох колонках супровідні думки персонажа: він одночасно міркує про своє „чисте” життя й про нещасне життя, яке йому підказують засоби інформації.
Ситуація неясності та недомовленості, у якій часто опиняється читач, криється також у морфологічній організації тексту: Ж. Блош-Мішель назвав свою працю, присвячену новому роману, „Теперішній час”(1961 р.
Загрузка...

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Реферат на тему: КІНОРОМАНИ АЛЕНА РОБ-ҐРІЙЄ: ҐЕНЕЗА, СТРУКТУРА, СИНТЕЗ МИСТЕЦТВ

BR.com.ua © 1999-2018 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок