Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ АПРОКСИМАТОРІВ СУЧАСНОЇ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ (У ЗІСТАВЛЕННІ З УКРАЇНСЬКОЮ)

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ АПРОКСИМАТОРІВ СУЧАСНОЇ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ (У ЗІСТАВЛЕННІ З УКРАЇНСЬКОЮ)

Назва:
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ АПРОКСИМАТОРІВ СУЧАСНОЇ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ (У ЗІСТАВЛЕННІ З УКРАЇНСЬКОЮ)
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
23,86 KB
Завантажень:
433
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
ДОНЕЦЬКИЙ національний УНІВЕРСИТЕТ
Морєва Галина Георгіївна
УДК 801: 801.52: 804.0: 808.3
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ
АПРОКСИМАТОРІВ СУЧАСНОЇ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ
(У ЗІСТАВЛЕННІ З УКРАЇНСЬКОЮ)
Спеціальність 10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство
Автореферат
дисертації на здобуття вченого ступеня
кандидата філологічних наук
Донецьк-2000
Дисертацією є рукопис.
Роботу виконано в Донецькому національному університеті Міністерства освіти і науки України.
Науковий керівник - доктор філологічних наук, доцент
Сенів М.Г.,
завідувач кафедри світової літератури и класичної філології Донецького національ-ного університету
Офіційні опоненти - доктор філологічних наук, професор
Чесноков П.В.,
завідувач кафедри загального мовознавства Таганрозького державного педагогічного інституту Міністерства освіти Російської Федерації
 
кандидат філологічних наук
Кремзікова С.Е.,
доцент кафедри французької мови Донецького національного університету
Провідна установа - | Київський національний університет ім. Тараса Шевченка, кафедра загального мовознавства і класичної філології
Захист дисертації відбудеться “24” жовтня 2000 р. об 1100 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К 11.051.04 по захисту дисертацій Донецького національного університету за адресою: 83055, м. Донецьк, вул. Університетська, 24 (кімн. 309).
 
З дисертацією можна ознайомитись в бібліотеці Донецького національного університету за адресою: 83055, м. Донецьк, вул. Університетська, 24.
Автореферат розісланий “21” вересня 2000 р.
Вчений секретар
спеціалізованої вченої ради к. філол. н., доц. Л.М.Ягупова


ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
У лінгвістичній літературі протягом останніх десятирічь з’являється все більше досліджень, присвячених вивченню поняттєвої категорії приблизності, що називається також апроксимація. Подібний інтерес зумовлений тим, що “дійсність оточує людину нескінченним різноманіттям предметів, ознак, відношень. Усі об’єкти перебувають у постійному русі, зміні, для них не характерні чіткі межі” (С.Л.Сахно). Мова ж “влаштована так, що на ній можна все сказати, навіть те, для чого немає спеціальних слів і висловів” (В.Г.Гак).
Репрезентантами категорії приблизності у мові є так звані апроксиматори (АП), тобто різноманітні лексико-граматичні засоби, за допомогою яких це поняття може бути реалізовано.
Таким чином, об’єктом цього дослідження є мовна категорія приблизності. Предметом дослідження виступає порівняно невелика в кількісному відношенні група АП французької мови presque, environ, a peu pres, quasi, quasiment, quelque у зіставленні з їх українськими аналогами майже, мовби, немов, немовби, немовбито, приблизно, бiля, близько, коло, мало не, ледве не, ледь не, трохи не.
Актуальність предмету дослідження зумовлена тим, що він пов’язаний з важливим і недостатньо вивченим видом номінації, а саме приблизним, неточним позначенням предметів і явищ навколишньої дійсності у процесі мовленнєвої діяльності.
Подібний інтерес пояснюється, по-перше, високою частотністю їх уживання в текстах різних мовних стилів; по-друге, недостатньою кількістю спеціальних досліджень у кожній конкретній мові; по-третє, практично повною відсутністю досліджень АП порівняльно-зіставного характеру, зокрема, на матеріалі таких різноструктурних мов, як французька і українська. Саме в цьому полягає наукова новизна цього дослідження.
Зв’язок роботи з науковими темами. Робота пов’язана з науковою темою кафедри світової літератури і класичної філології Донецького національного університету “Типологічне, діахронічне та зіставне вивчення романських, германських і слов’янських мов”. Шифр теми Г-98/27.
Мета дослідження полягає у спробі системного опису структурно-семантичних особливостей АП сучасної французької мови у зіставленні з українською мовою.
Конкретні завдання роботи, що випливають із загальної мети дослідження і продиктовані вибором об’єкта вивчення, можуть бути сформульовані так:
1) вивчення семантичних особливостей АП французької та української мов на парадигматичному рівні;
2) максимально більш повне дослідження структурних особливостей АП французької мови у зіставленні з українською з погляду їх позиції в реченні та дистрибуції;
3) аналіз семантичних особливостей досліджуваних АП на синтагматичному рівні, у процесі їх взаємодії з висловлюваними приблизно компонентами речення;
4) виявлення закономірностей семантичної вибірковості досліджуваних АП у реченні (висловлюванні).

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 



Реферат на тему: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ АПРОКСИМАТОРІВ СУЧАСНОЇ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ (У ЗІСТАВЛЕННІ З УКРАЇНСЬКОЮ)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок