Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> Скачати реферат: ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ З КІНЕСИЧНИМ КОМПОНЕНТОМ У СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ: СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНИЙ АСПЕКТ

ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ З КІНЕСИЧНИМ КОМПОНЕНТОМ У СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ: СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНИЙ АСПЕКТ / сторінка 4

Назва:
ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ З КІНЕСИЧНИМ КОМПОНЕНТОМ У СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ: СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНИЙ АСПЕКТ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
24,37 KB
Завантажень:
427
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 
На основі аналізу розкрито специфіку структурної, семантичної та функціонально-стилістичної організації ФОК у сучасній німецькій мові.
У другому розділі здійснено аналіз процесу фразеотвору у досліджуваній фразеотематичній групі; семантичні та структурні шляхи первинного фразеотвору; з’ясовано структурні та семантичні типи в сфері досліджуваних ФО; розглянуто конотативні ознаки та їх роль у формуванні фразеологічного значення; визначено загальні тенденції розвитку фразеологічної семантики.
У третьому розділі висвітлено мовні та позамовні чинники розвитку досліджуваних мовних одиниць, структурне та семантичне варіювання у сфері досліджуваних ФОК; виявлено семантичні відношення у сфері досліджуваних мовних одиниць (синонімічні, антонімічні, полісемічні).
У загальних висновках підведено підсумки проведеного дослідження й окреслено перспективи подальших наукових розробок.
Список використаних джерел містить 343 найменування праць вітчизняних і зарубіжних дослідників. Список джерел ілюстративного матеріалу становить 27 позицій.
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ РОБОТИ
Розділ 1. “Теоретико-методологічні засади дослідження”. Сучасна мовознавча наука визнає, що невербальні засоби, які беруть участь у спілкуванні, розподіляються на три типи: фонаційні, кінесичні та графічні, серед яких значну лінгвістичну цінність посідають кінесичні компоненти – жести, міміка та пантоміміка, що привертають до себе в наш час особливу увагу дослідників (Т.І.Маліна, Т.М.Ніколаєва, І.І.Сєрякова, Н.І.Смірнова, В.П.Шубіна та ін.).
Кінесика визначається сьогодні як допоміжний засіб комунікації, який є вторинним щодо номінативної та комунікативної функцій мови (Г.В.Колшанський), і як обов’язковий, завжди значущий та первинний (щодо моменту розгортання мовлення) невербальний компонент комунікації (І.М.Горєлов). Більше того, кінесичні засоби не лише доповнюють зміст вербальної інформації, але також є джерелом інформації про носія мови, його соціальні та інші характеристики.
Кінесичними засобами комунікації є: 1) жести – значущі рухи тіла, які виконуються свідомо і з розрахунку на споглядача; 2) міміка – значущі рухи м’язів обличчя; 3) пози (статичні аналоги жестів) – значущі положення людського тіла, які зберігаються протягом певного часу; 4) вирази обличчя (статичні аналоги міміки) – значущі фіксовані положення м’язів обличчя; 5) різні симптоми емоціонального стану, наприклад, зміна кольору обличчя тощо (Є.А.Маслико).
Розглядаючи жести за ступенем їх самостійності чи співвіднесеності з мовленням, виділяють: а) жести, які супроводжують мовленнєве висловлювання або його частину; б) жести, які замінюють мовленнєве висловлювання або його частину (З.І.Нуртазіна). У першому випадку відношення між кінемою і словом надзвичайно рухливі й різноманітні. В інших – жест дописує, завершує висловлювання, добудовує обірваний синтаксичний ряд, заперечує значення слова, зводячи нанівець пряму семантику мовлення. Кінесичний супровід мовленнєвого акту може по-різному впливати на його семантику, а саме: 1) підтверджувати смисл висловлювання; 2) заперечувати смисл; 3) доповнювати смисл (А.В.Блінова).
Частіше за все кінеми, які супроводжують мовленнєву репліку, вживаються для досягнення однозначності висловлювання, підтверджуючи його смисл. Якщо між словом і жестом установлюється безпосередній зв’язок, то функцією жеста є підтримка і підсилення семантики слова.
Психологами встановлено, що семантична інформація, яка передається невербальними знаками в процесі комунікації, іноді вступає у протиріччя з інформацією, яка передається вербальними засобами. Якщо є протиріччя між вербальними компонентами висловлювання та переданою супроводжуючим кінесичним елементом інформацією, то саме кінесичні засоби визначають його зміст (І.М.Горєлов, О.О.Леонтьєв, К.П.Сєдов).
Для з’ясування семантичної природи кінем та їх фразеотворчої активності ми враховуємо класифікацію кінесичних засобів (З.І.Нуртазіна), яка дозволяє виділити серед них дейктичні (вказівні), описові, символічні, підсилювальні та образливі жести, що виконують емотивну, конотативну, референтну, метакінесичну і фатичну функції (Р.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 



Реферат на тему: ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ З КІНЕСИЧНИМ КОМПОНЕНТОМ У СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ: СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНИЙ АСПЕКТ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок