Головна Головна -> Реферати українською -> Література українська -> РОМАННІ ЗАДУМИ (.ДНІПРОВСЬКОГО ТА ЇХ РЕАЛІЗАЦІЯ

РОМАННІ ЗАДУМИ (.ДНІПРОВСЬКОГО ТА ЇХ РЕАЛІЗАЦІЯ

Назва:
РОМАННІ ЗАДУМИ (.ДНІПРОВСЬКОГО ТА ЇХ РЕАЛІЗАЦІЯ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
14,44 KB
Завантажень:
353
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7 
УДК 821.161.2 - 31.09
Васьків М.С.
РОМАННІ ЗАДУМИ (.ДНІПРОВСЬКОГО ТА ЇХ РЕАЛІЗАЦІЯ
У статті йдеться про прагнення І.Дніпровського називати свої твори романами, хоча ні обсягом, ні за сюжетобудовою, образотворенням і наративними особливостями вони романами не були. Також мова йде про прагнення письменника творити великі епічні полотна, про поступове формування у нього романного мислення й формальної вправності у творенні романів.
Ключові слова: роман, повість, мікросередовище, деталь, психологічне вмотивування, поліфонічне звучання.
В українській літературі 1920-1930-х років було чимало творів, які не мали стати романами ("Веселі брати" М.Рильського, "Епізоди з життя чудної людини" Л.Скрипника), мали стати ними, але не були завершені ("Дивовижна мандрівка дядька Петра" В.Еллана-Блакитного й І.Кириленка), були іронічною пародією на роман, але теж не були завершеними ("Горенько" П.Грунського) або які були завершеними, але значна частина тексту для читачів і дослідників була втрачена ("Вальдшнепи" М.Хвильового). Ті твори Івана Дніпровського (Івана Шевченка), про які йтиме мова у цій статті, були завершеними, повністю опублікованими.
За обсягом, сюжетобудовою, наративними особливостями, образотворенням їх можна було б назвати великими оповіданнями або, у кращому разі, повістями ("Марія радости", "Фаланга", "Балет у главковерха", "Долина угрів", "Анабазис", "Яхта "Софія"", "Анатема"), хоча автор претензійно вважав, а за ним і видавці інколи претензійно називали їх романами. Так, у 1930 році була видана величезним на той час накладом у 20 тис. примірників книга І.Дніпровського "Андрій Хамут (Анабазис): Роман" [1]. Хай не вводить читача в оману те, що у вихідних даних значиться обсяг книги у 120 сторінок, бо це було видання кишенькового формату, яке ледь тягнуло на 50-60 сторінок повноцінного формату друку (у виданні звичайного формату цей твір зайняв 56 сторінок [2, 209265]. Найбільшим за обсягом серед опублікованих епічних творів Івана Дніпровського була "Фаланга" - якихось неповних 70 сторінок великого журнального формату [3], - тому назву "роман" до цих творів можна було б назвати черговим курйозом із серії авторських жанрових означень, які не відповідали генологічній суті самих творів. Швидше за все так і є, але привертає увагу ряд цікавих моментів, які стосуються особливостей епічних творів І.Дніпровського та еволюції письменника.
По-перше, обсяг творів письменника не повинен уводити в оману, бо Іван Дніпровський був прихильником лаконічного письма у дусі В.Стефаника чи Г.Косинки. Можливо, його епічний талант був новелістичним за характером, але письменник уперто прагнув творити значно більші за текстовим обсягом та обсягом подій літературні твори. Проте і в них він дуже вимогливо ставився до кожної фрази, до кожного слова, намагаючись прибрати усе зайве. Про це, наприклад, свідчить примірник другого тому творів І.Дніпровського, який належав самому авторові й зараз зберігається у Харківському літературному музеї за вступним № 16250 та за інвентарним № КБ-6214 [4]. Сторінки цього примірника переповнені правками уже надрукованих текстів, зробленими власною рукою письменника, і ці правки в абсолютній більшості зводяться до того, що автор викидає окремі словосполучення, фрази чи й більші фрагменти або суттєво їх скорочує. Невелика частина цих виправлень була зумовлена політичною кон'юнктурою, більшість же залучала читача до співавторства, який сам міг заповнити лакуни, що з'являлися, тому зайві слова ні йому, ні авторові не були потрібні.
Саме через таку вимогливість Івана Шевченка до чужих текстів, надмірної багатослівності вважали одним із найкращих редакторів ДВУ і називали "вартовим слова". Як бачимо, письменник був не менш вимогливим як редактор і до самого себе. Проте, як зазначають дослідники, така орієнтація на лаконічність, економність словесного матеріалу поєднувалася у Дніпровського з панорамністю зображення: "Дбаючи про художню об'ємність, масштабність зображуваних ситуацій, І.Дніпровський з особливою дбайливістю й увагою ставився також до слова як такого, до безмежних можливостей виражальної сили його" [5, 16].

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7 



Реферат на тему: РОМАННІ ЗАДУМИ (.ДНІПРОВСЬКОГО ТА ЇХ РЕАЛІЗАЦІЯ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок