Головна Головна -> Реферати українською -> Сценарії виховних заходів, свят, уроків -> Місцеві перекази та легенди

Місцеві перекази та легенди

Назва:
Місцеві перекази та легенди
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
6,44 KB
Завантажень:
315
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Урок літератури рідного краю
"Місцеві перекази та легенди"
(5-й клас)


Мета: зіставити легенду і переказ; формувати навички роботи з текстом, сприяти зацікавленню учнів матеріалом уроку; виховувати інтерес до історії рідного міста, героїчного минулого нашого народу; розвивати творчі здібності учнів, прищеплювати цікавість до оточуючого.
Обладнання: фотоальбом „Одеса”, портрети Йосифа Дерібаса, Антона Головатого, Захарія Чепіги, книги про історію міста.
Тип уроку: урок-дослідження.
Хід уроку
І. Сприйняття матеріалу
Слово філологам
Перекази-оповіді про минуле.
Легенди-фантастичні оповідання як про минуле чи майбутнє, так і про сучасні оповідачеві події.
Усна народна творчість
Фольклор (народна мудрість) – усна народна творчість,
ЕПОС | ЛІРИКА | ДРАМА
Казки
Перекази
Легенди
Народні байки
Анекдоти
Усмішки | Малі фольклорні жанри
Пісні | Ігри
Ігри-пісні
Обряди
Народні п’єси
Учитель. Ми з вами вивчаємо тему „Усна народна творчість”. І сьогодні мені хочеться розповісти про те, як пов’язала історія нашого міста, Одещини, з народною творчістю.
Слово вчителя
Одеса... З цим словом в уяві постають білі пароплави на рейді, ліси портальних кранів у причалів, Потьомкінські сходи.
Одеса, місто біля Чорного моря, завжди багатолюдна, гомінлива, гостинна. Тому наше місто поправу називають „перлиною біля моря”. З великою силою тягне людей не тільки море, але й визначні пам’ятки, історичні місця. Приморський бульвар, Потьомкінські сходи, Пушкінський дім, Оперний театр... Їх назве у місті кожен.
Перераховувати можна в іншому порядку, список може бути ширшим, але в будь-якому випадку нам потрібно повернутись до витоків.
З чого ж почалася історія нашого міста?
Перша згадка про поселення на території Одеси зустрічається у XV ст. Згадується про порт Коцюбіїв, який складався з кам’яної фортеці, міста, порту, який був добре відомий іноземним мореплавцям.
У вересні 1789 року російське військо разом з козаками захопити турецьку фортецю Ені-Дунья (Новий Світ).
1793 року під керівництвом Суворова збудована фортеця Хаджибей.
27 травня 1794 року виданий рескрипт Катерини ІІ про заснування міста та порту на Чорному морі.
22 серпня (2 вересня за новим стилем) було закладено перші споруди нового порту на Чорному морі, які проклали початок біографії нашого міста, якому у цьому році виповнюється 210 років. Багато це чи мало? Відносно людини багато, та відносно міста досить невеликий проміжок часу.
Давайте повернемось з вами у недалеке минуле.
Подорож у минуле
Існує кілька легенд про походження назви нашого міста.
Слово надаємо дослідникам.
Легенди про походження назви міста Одеси
Ніхто не може вказати точну дату, коли Хаджибей було перейменовано в Одесу. Відомо тільки, що сталося це після видання Імператорського Указу від 27 травня 18094 року, згідно якого Хаджибею „бути містом”, але коли саме – невідомо.
Про походження самої назви існує багато версій.
1. За однією з них, в античні часи на лівому березі Тилигульського лиману знаходилось грецьке поселення Одиссос (чи Одесос). Але про це ніяк не могли знати в свій час ні Катерина ІІ, ні її прибічники. По легенді вважається, що на придворному балу у січні 17945 року імператриця промовила: „Нехай же Хаджибей носить давньоелінську назву, але жіночого роду: коротше і ясніше – назвати його „Одеса”.
2. За іншою версією, Одеса отримала свою назву на честь міфологічного розумного і кмітливого Одисея, який начебто відвідав у своїх мандрах після Троянської війни наші береги. Саме слово „Одиссос” – це родовий відмінок іменника Одисей, який означає „супутник Зевса” чи „великий паломник”.
3. Ще по одній версії сама назва Хаджибей, тобто „великий Хаджи” чи „великий паломник” перекладається на грецьку мову як „Одисей”. Філологічна інтуїція імператриці проявилась, можливо, у тому, що „гавань Одисея” можна передати лише словом „Одеса”.
4. Ще за однією версією, назву „Одеса” „вклав у вуха” Катерині митрополит Гавриіл, грек за національністю.
5. Насамкінець пропонуємо версію-анекдот, коли у XVII ст.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Реферат на тему: Місцеві перекази та легенди

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок